home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2006 September / PCWorld_2006-09_cd.bin / domacnost a kancelar / essentialpim / essentialpim1.exe / Languages / Norwegian.lng < prev    next >
Text File  |  2006-06-09  |  19KB  |  769 lines

  1. ∩╗┐; This file is stored in UTF-8 WITH signature encoding.
  2.  
  3. [Info]
  4. ; LanguageName - language name in its own language
  5. LanguageName=Norsk
  6. ; LanguageID - primary language ID. See:
  7. ; http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/intl/nls_61df.asp
  8. LanguageID=14
  9. ProgramVersion=1.81
  10. TranslatorName=irco
  11. TranslatorURL=mailto:post@kry.no
  12.  
  13. [Texts]
  14. 1=Norsk oversettelse:
  15. 10=OK
  16. 11=Avbryt
  17. 12=&Legg til
  18. 13=&Slett
  19. 14=< &Tilbake
  20. 15=&Neste >
  21. 16=&Ferdig
  22. 17=&Fjern
  23. 18=&Åpne...
  24. 19=&Lagre...
  25. 20=&Rediger
  26. 30=Tilbake
  27. 31=Videre
  28. 32=Legg til
  29. 33=Rediger
  30. 34=Slett
  31. 35=Bytt navn
  32. 39=&Avansert...
  33. 40=&Bla...
  34. 41=Lukk
  35. 42=&Hjelp
  36. 43=Flytt Opp
  37. 44=Flytt Ned
  38. 45=&Åpne
  39. 46=&Legg til...
  40. 47=&Innstillinger...
  41. 48=&Lagre && Ny
  42. 49=&Skjul
  43. 50=Skjul &alle
  44.  
  45. 80=Feil
  46. 81=Advarsel
  47. 82=Bekreft
  48. 83=Informasjon
  49.  
  50. 90=Skriv passord
  51. 91=&Passord:
  52. 92=&Bekreft passord:
  53. 93=Passordet er feil!
  54. 94=&Husk passord
  55. 95=&Kryptering algorytme:
  56. 96=Rijndael, 128 bit|Rijndael, 256 bit|Single DES|Triple DES|Blowfish, 448 bit|Twofish, 128 bit|Twofish, 256 bit|Square
  57. 97=&Innlogging:
  58.  
  59. 100=&Fil
  60. 101=Ny
  61. 102=Åpne...
  62. 103=Lagre
  63. 104=Lagre som...
  64. 105=Lukk
  65. 106=Passordbeskytt...
  66. 107=Importer
  67. 108=Eksporter
  68. 109=Avslutt
  69. 110=Rediger
  70. 111=Angre
  71. 112=Gj├╕re om
  72. 113=Klipp
  73. 114=Kopier
  74. 115=Lim inn
  75. 116=Merk Alt
  76. 117=Finn...
  77. 120=&Vis
  78. 121=Kalender
  79. 122=Gjøremål
  80. 123=Notater
  81. 124=Kontakter
  82. 125=Oppslag idag
  83. 130=&Sett inn
  84. 131=Ny hendelse...
  85. 132=Nytt gj├╕rem├Ñl...
  86. 133=Nytt notat...
  87. 134=Ny kontakt...
  88. 140=Formater
  89. 141=Bilde
  90. 142=Sett inn bilde...
  91. 143=Lagre bilde til fil...
  92. 144=Tabell
  93. 145=Sett inn tabell...
  94. 146=Plasser ├╕verst
  95. 147=Plasser sentrert
  96. 148=Plasser nederst
  97. 149=Sett inn rad
  98. 150=Sett inn kolonne
  99. 151=Slett rad
  100. 152=Slett kolonne
  101. 153=Del celler...
  102. 154=Sl├Ñ sammen celler
  103. 155=&Verkt├╕y
  104. 156=Innstillinger...
  105. 158=Språk...
  106. 159=Pocket PC
  107. 160=&Hjelp
  108. 161=Hjelp Innhold
  109. 162=Epost support
  110. 163=Nettside
  111. 164=Lisens Avtale
  112. 165=Registrering
  113. 166=Sjekk etter ny versjon
  114. 167=Om...
  115. 168=Synkronisering
  116. 169=Abonner p├Ñ nyhetsbrev
  117. 170=Outlook...
  118. 171=Outlook Express...
  119. 172=CSV...
  120. 173=HTML...
  121. 174=RTF...
  122. 175=TXT...
  123. 176=Forh├Ñndsvis Utskrift
  124. 177=Utskrift...
  125. 178=Sideoppsett...
  126. 179=EPIM Online...
  127.  
  128. 180=Gjenopprett
  129. 181=Minimer
  130. 182=Om EssentialPIM
  131. 183=Databasestyring
  132. 184=iCal...
  133. 185=vCard...
  134. 186=RTF/TXT...
  135. 187=TrePad...
  136.  
  137. 190=Denne filen er allerede ├Ñpnet!
  138. 191=Vil du lagre endringene?
  139. 192=EssentialPIM Versjon %d.%d kan ikke ├Ñpne filen %s laget med EssentialPIM Versjon %d. Den nyeste versjonen av EssentialPIM kan lastes ned fra www.EssentialPIM.com
  140. 194=Testversjonen tillater utfylling av 500 enheter. Du har n├Ñdd denne grensa. Vennligst bes├╕k f├╕lgende side for ├Ñ kj├╕pe EssentialPIM Portable.
  141. 195=Registrert til: testversjon (% dager gjenst├Ñr)
  142. 196=Registrert til: %
  143. 197=Vil du sjekke etter en nyere versjon?
  144. 198=Flyttbar disk er fjerna, EssentialPIM kan ikke overf├╕re til enheten.
  145. 199=Kan ikke ├Ñpne databasefilen. Den er kanskje allerede ├Ñpnet i en annen del av programmet eller l├Ñst av operativsystemet.
  146.  
  147. 200=Fi&nn:
  148. 201=I F&eltene:
  149. 202=Alle
  150. 203=Er du sikker du vil slette merket kontakt(er)?
  151. 204=Send via Epost
  152. 205=Alle kontakter
  153. 220=Legg til Kontakt...
  154. 221=Slett Kontakt
  155. 222=Rediger Kontakt...
  156. 223=Definer...
  157. 224=År
  158. 225=Minst en kolonne m├Ñ v├ªre synlig.
  159. 226=Notater
  160. 227=Legg til
  161. 228=Rediger
  162. 229=Slett
  163. 10227=Legg til kontakt
  164. 10228=Rediger kontakt
  165. 10229=Slett kontakt(er)
  166. 230=Bilde
  167. 231=Legg til gruppe...
  168. 232=Medlemskap
  169. 233=Grupper
  170. 234=Skjul grupper
  171. 10234=Skjul grupper
  172. 235=Bekreft sletting av valgt(e) gruppe(r).|(Gruppemedlemmer vil ikke slettes.)
  173. 236=< Legg til
  174. 10236=Legg til kontakt eller gruppe
  175. 237=Kopier
  176.  
  177. 251=Fornavn
  178. 252=Etternavn
  179. 253=Mobil
  180. 254=Privat telefon
  181. 255=Privat epost
  182. 256=Privat adresse
  183. 257=Poststed
  184. 258=Fylke
  185. 259=Postnummer
  186. 260=Land
  187. 261=ICQ
  188. 262=MSN
  189. 263=AOL kallenavn
  190. 264=Hjemmeside
  191. 265=Bursdag
  192. 266=Mellomnavn
  193. 267=Etternavn
  194. 271=Firma
  195. 272=Jobb tittel
  196. 273=Faks
  197. 274=Telefon
  198. 275=Epost
  199. 276=Hjemmeside
  200. 277=Adresse
  201. 278=Poststed
  202. 279=Fylke
  203. 280=Postnummer
  204. 281=Land
  205. 282=Jobb mobil
  206. 283=Yahoo!
  207. 284=Gadu-Gadu
  208. 285=Jabber
  209. 286=Skype
  210.  
  211. 330=Gruppenavn
  212. 331=Telefon
  213. 332=Faks
  214. 333=Epost
  215. 334=Hjemmeside
  216. 335=Adresse
  217. 336=Poststed
  218. 337=Fylke
  219. 338=Postnummer
  220. 339=Land
  221.  
  222. 350=Valg
  223. 351=Velg kolonnene du vil vise i her.
  224. 352=&Skjult
  225. 353=&Synlig
  226.  
  227. 400=Legg til notat til roten
  228. 401=Legg til notat
  229. 404=Sorter etter
  230. 405=Navn
  231. 406=Modifisert
  232. 407=Auto sorter
  233. 408=Er du sikker du vil slette merket notat(er)?
  234. 409=Notatet '%s' inneholder under notater! Er du sikker du vil slette den med alle tilknyttede under notater?
  235. 410=Nytt Notat
  236. 411=Etters├╕kt emne ble ikke funnet.
  237. 412=Legg til
  238. 413=Rediger
  239. 414=Bytt navn
  240. 415=Slett
  241. 10412=Legg til notat
  242. 10413=Rediger notat
  243. 10414=Endre notat navn
  244. 10415=Slett notat(er)
  245. 416=CTRL+klikk for ├Ñ ├Ñpne link
  246. 417=&Tekst
  247. 418=Rediger
  248. 419=Merk
  249. 420=Node
  250. 421=Gi nytt navn...
  251. 422=Feltet som er valgt for sletting inneholder data. Vil du likevel slette det?
  252.  
  253. 469=Finn...
  254. 10450=Fet
  255. 10451=Kursiv
  256. 10452=Understreket
  257. 10455=Tekst farge
  258. 10456=Bakgrunns farge
  259. 10457=Senket skrift
  260. 10458=Hevet skrift
  261. 10459=Posisjoner venstre
  262. 10460=Posisjoner sentrert
  263. 10461=Posisjoner h├╕yre
  264. 10462=Posisjonert
  265. 10463=Minsk innrykk
  266. 10464=├ÿk innrykk
  267. 10465=Nummerering
  268. 10466=Punkter
  269. 10467=Sett inn bilde
  270. 10468=Sett inn tabell
  271. 10469=S├╕k
  272. 10470=Sett inn link
  273. 10471=Fyll farge
  274. 10472=Notat bakgrunns farge
  275. 10473=Angre
  276. 10474=Gj├╕r om
  277. 10475=Strike Out
  278.  
  279. 500=S├╕k
  280. 501=S├╕k etter &Tekst:
  281. 504=&Erstatt med:
  282. 505=&S├╕ke streng
  283. 506=Hele treet|Aktiv gren|Aktiv notat
  284. 507=S├╕k &i
  285. 508=Notat innhold og titler|Notat innhold|Titler
  286. 509=&Finn neste
  287. 510=&Erstatt
  288. 511=Erstatt &alle
  289. 512=%d erstatninger
  290. 513=Finn
  291.  
  292. 550=Legg til tabell
  293. 551=Tabell st├╕rrelse:
  294. 552=&Kol:
  295. 553=&Rad:
  296. 554=Del celler
  297. 555=Del til:
  298.  
  299. 570=Hyperlink
  300. 571=&Tekst:
  301. 572=Mål:
  302.  
  303. 600=Kontaktinfo
  304. 601=&Personlig info
  305. 602=&Arbeid
  306. 603=&Notater
  307. 604=&Legg til felt...
  308. 605=&Rediger felt...
  309. 606=&Slett felt
  310. 607=B&ilde
  311. 608=Valgte felt inneholder data. Vil du fortsatt slette?
  312. 609=Gruppeinfo
  313. 610=&Gruppedetaljer
  314. 611=Gruppe&medlemmer
  315.  
  316. 630=&Velg medlemmer
  317. 631=&Ny kontakt
  318. 632=&Ta bort
  319.  
  320. 640=Velg medlemmer
  321. 641=&Alle kontakter:
  322. 642=&Valgte kontakter:
  323.  
  324. 650=Legg til felt
  325. 651=Rediger felt
  326. 652=Felt navn:
  327. 653=Lengde:
  328.  
  329. 800=Rediger...
  330. 801=Legg til...
  331. 802=Slett
  332. 803=I dag
  333. 10803=I dag
  334. 804=G├Ñ til
  335. 805=Vis
  336. 806=Vis dag
  337. 807=Vis uke
  338. 808=Vis m├Ñned
  339. 809=Vis ├Ñr
  340. 811=Forrige dag
  341. 812=Neste dag
  342. 813=Forrige uke
  343. 814=Neste uke
  344. 815=Forrige m├Ñned
  345. 816=Neste m├Ñned
  346. 817=Dato...
  347. 818=Tidsramme
  348. 819=60 minutter
  349. 820=30 minutter
  350. 821=15 minutter
  351. 822=10 minutter
  352. 823=5 minutter
  353. 824=Dag
  354. 825=Uke
  355. 826=Måned
  356. 827=År
  357. 829=G├Ñ til...
  358. 834=Tekst
  359. 10824=Vis dag
  360. 10825=Vis uke
  361. 10826=Vis m├Ñned
  362. 10827=Vis ├Ñr
  363. 10829=G├Ñ til dato
  364. 830=Legg til
  365. 831=Rediger
  366. 832=Slette
  367. 10830=Legg til gj├╕rem├Ñl
  368. 10831=Rediger gj├╕rem├Ñl
  369. 10832=Slett gj├╕rem├Ñl
  370. 833=Slutt tid
  371. 834=Tekst
  372. 835=Er du sikker du vil slette merkede gj├╕rem├Ñl?
  373. 837=%d gj├╕rem├Ñl|%d bursdag(er)
  374. 838=Vil du slette alle tilfeller av det gjentagende gj├╕rem├Ñlet "%"?
  375.  
  376. 840=G├Ñ til
  377. 841=&Dato:
  378. 842=&Fra dato:
  379. 843=&Til dato:
  380.  
  381. 845=Hendelse/Gj├╕rem├Ñl p├Ñminner
  382. 846=Vis gj├╕rem├Ñl
  383. 847=P├Ñminn i
  384. 848=Dato/Tid|Emne
  385. 849=5 minutter|10 minutter|15 minutter|30 minutter|45 minutter|1 time|2 timer|3 timer|4 timer|6 timer|12 timer|1 dag|2 dager|3 dager|1 uke
  386.  
  387. 850=Hendelsesinfo
  388. 851=&Hendelse
  389. 852=&Start tid:
  390. 853=&Slutt tid:
  391. 854=&Varighet:
  392. 855=Gjelder hele dagen
  393. 856=Vis tid som opptatt
  394. 857=&Prioritet:
  395. 858=&Kategori:
  396. 859=Gjenn&omf├╕rt:
  397. 860=Te&kst:
  398. 861=dag(er)
  399. 862=time(r)
  400. 863=min(er)
  401. 864=H├╕y|Medium|Lav
  402. 866=&Påminner
  403. 867=Ved avtaletid
  404. 868=&F├╕r hendelse
  405. 869=min|timer|dager
  406. 870=Gjenta hendelse
  407. 871=Gjenta hver:
  408. 872=dag(er)|uke(r)|måned(er)
  409. 873=Utgår
  410. 874=Tom
  411. 875=Ingen|Viktig|Arbeid|Personlig|Ferie|M├Ñ delta|Reise n├╕dvendig|Trenger forberedelse||Jubileum|Telefonsamtale|
  412.  
  413. 880=Avansert
  414. 881=&Lyd
  415. 882=&Ingen lyd
  416. 883=&Standard lyd
  417. 884=Lyd &fil
  418. 885=&Melding
  419. 887=&Standard melding
  420. 888=&Egendefinert melding
  421. 889=&Kj├╕r program
  422.  
  423. 890=Denne tidsrammen er brukt av en hendelse som ikke kan blandes med andre hendelser.
  424. 891=Denne tidsrammen er allerede brukt p├Ñ en annen hendelse. Hendelser som skal vises som opptatt kan kun legges til ved ledige tider.
  425.  
  426. 899=Ingen
  427.  
  428. 950=├àpne gjentagende element
  429. 951=Dette er en gjentagende gj├╕rem├Ñl. Vil du ├Ñpne kun dette gj├╕rem├Ñlet eller hele serien?
  430. 952=├àpne gj├╕rem├Ñl
  431. 953=├àpne serien
  432.  
  433. 1000=Lagrer kontakter...
  434. 1001=Lagrer notater...
  435. 1002=Lagrer gj├╕rem├Ñl...
  436. 1003=Lagrer gj├╕rem├Ñl...
  437. 1010=Importerer kontakter...
  438. 1011=Importerer notater...
  439. 1012=Importerer hendelser...
  440. 1013=Importerer gj├╕rem├Ñl...
  441. 1020=Eksporterer kontakter...
  442. 1021=Eksporterer notater...
  443. 1022=Eksporterer hendelser...
  444. 1023=Eksporterer gj├╕rem├Ñl...
  445. 1024=Kontakt|Gruppe|Notat|Hendelse|Gjøremål
  446. 1030=Synkroniserer kontakter...
  447. 1031=Synkroniserer notater...
  448. 1032=Synkroniserer hendelser...
  449. 1033=Synkroniserer gj├╕rem├Ñl...
  450. 1034=Starter synkronisering
  451.  
  452. 1100=Importer fra iCal
  453. 1101=Importer &hendelser
  454. 1102=Importer Gj├╕re&m├Ñl
  455. 1103=Fra kategorier:
  456. 1104=Til kategorier:
  457. 1105=Ulike
  458. 1106=Denne iCal fila kan ikke importeres fordi deler av den er ikke iCal kompatibel. Vennligst sjekk dette hos programvareleverand├╕ren.
  459.  
  460. 1150=Velg fil
  461. 1151=&Lokal
  462. 1152=&URL
  463.  
  464. 1200=L├╕s konflikt
  465. 1201=PDA
  466. 1202=SmartPhone
  467. 1203=Type|PC||Bærbar
  468. 1204=Postene under har blitt endra p├Ñ b├Ñde den mobile enheten og p├Ñ datamaskina. For ├Ñ l├╕se konflikten, velg vilken post som skal erstattes.
  469. 1205=Synkroniser
  470.  
  471. 1400=Innstillinger
  472. 1401=&Minimer til Oppgavelinje
  473. 1402=&Kj├╕r ved oppstart
  474. 1404=&Generelt
  475. 1407=&Autolagre
  476. 1408=Autolagre data hv&er:
  477. 1409=&minutter
  478. 1410=Autolagre ved minimering til &Oppgavelinje.
  479. 1411=Minimer ved &lukking
  480. 1412=&Sikkerhetskopi
  481. 1413=&Ta sikkerhetskopi
  482. 1414=Sikkerhetskopi katalog
  483. 1415=&Database katalog
  484. 1416=&Windows temp katalog
  485. 1417=&Valgte katalog
  486. 1418=Sikkerhetskopi &intervall:
  487. 1419=Sikkerhetskopier n├Ñ!
  488. 1420=Oppslag &idag
  489. 1421=&Start med Oppslag idag
  490. 1422=&Dager skal vises:
  491. 1423=Vis gj├╕rem├Ñl &uten frister
  492. 1424=Antall sikkerhets&kopier som skal bevares:
  493. 1425=Vennligst vent, utf├╕rer sikkerhetskopiering...
  494. 1426=Ferdig med sikkerhetskopiering.
  495. 1427=&Skjul utf├╕rte gj├╕rem├Ñl
  496. 1428=Vis &gj├╕rem├Ñl med tidsavgrensning p├Ñ forh├Ñnd (ant. dager)
  497. 1429=&Bakgrunnsfarge
  498. 1430=&Sl├Ñ av flerbrukermodus (gir ├╕kt hastighet)
  499. 1431=&Standard font:
  500. 1432=&Vis klokke
  501. 1433=Vis rutenett i &hovedvindu
  502. 1434=Vis rutenett i &detaljvindu
  503. 1435=Linje posisjon
  504. 1436=Vertikal|Horisontal
  505. 1437=Handling...
  506. 1438=&Vis ikoner ved siden av notatnavn
  507. 1439=T&illat kj├╕ring av kun 1 kopi av EssentialPIM om gangen.
  508. 1440=&Egenskaper for Portable
  509. 1441=&Assosier med % filer
  510. 1442=Auto&kj├╕r n├Ñr ikke-stasjon├ªre media er tilkobla. (Kun XP )
  511. 1443=Lag snarveier
  512. 1444=&Skrivebord
  513. 1445=&Hurtigstart
  514. 1446=&Start Meny programgruppe
  515. 1447=Kj├╕r %
  516. 1448=&Antall dager i ukevisning:
  517. 1449=S&narveier
  518. 1450=Snarvei:
  519.  
  520. 1460=&Sikkerhet
  521. 1461=Passordbeskytta database
  522. 1462=&L├Ñs database ved minimering
  523. 1463=&L├Ñs database automatisk etter
  524. 1464=For ├Ñ beskytte database med passord, klikk p├Ñ Passordbeskyttelse i Fil-menyen.
  525.  
  526. 1470=PP&C Synk
  527. 1471=&Alternativer syknronisering
  528. 1472=Synkroniser f├╕lgende enheter:
  529. 1473=&Konfliktl├╕sing
  530. 1474=Dersom det er en konflikt (en post har blitt endra p├Ñ b├Ñde den mobile enheten og datamaskina):
  531. 1475=La meg velge en handling|Alltid erstatt posten p├Ñ min enhet|Alltid erstatt posten p├Ñ denne datamaskina.
  532.  
  533. 1480=Outlook Sync
  534.  
  535. 1500=Global
  536. 1501=Minimer til Oppgavelinje
  537. 1502=Ny hendelse
  538. 1503=Nytt gj├╕rem├Ñl
  539. 1504=Nytt notat
  540. 1505=Ny kontakt
  541. 1506=Bytt mellom moduler
  542. 1507=I kalender
  543. 1508=I gj├╕rem├Ñl
  544. 1509=I kontakter
  545. 1510=Legg til gruppe
  546. 1511=Skjul grupper
  547. 1512=I notater
  548.  
  549. 1600=CSV import
  550. 1601=Ingen import
  551. 1602=Importer til:
  552. 1603=&Skille
  553. 1604=Du har %d kolonner som ikke er tilknytta. Disse vil bli ignorert under import. Fortsett?
  554. 1605=F├╕rste rad i fila inneholder overskrifter for kolonnene.
  555.  
  556. 1650=Importer moduler
  557. 1651=Eksporter moduler
  558. 1652=&Fra dato:
  559. 1653=&Til dato:
  560.  
  561. 1700=Importer fra Outlook
  562. 1701=Eksporter til Outlook
  563. 1702=Importer fra OutlookExpress
  564. 1703=Eksporter til OutlookExpress
  565. 1704=Importering ferdig.
  566. 1705=Eksportering ferdig.
  567. 1706=Importert:
  568. 1707=Eksportert:
  569. 1708=%d kontakt(er)
  570. 1709=%d gj├╕rem├Ñl
  571. 1710=%d notat(er)
  572. 1711=Outlook installasjon funnet. Vil du importere data fra Outlook n├Ñ? Hvis du svarer Nei, kan du importere ved ├Ñ g├Ñ til Fil\Importer menyen senere.
  573. 1712=Outlook Express installasjon funnet. Vil du importere kontakter fra Outlook Express n├Ñ? Hvis du svarer Nei, kan du importere ved ├Ñ g├Ñ til Fil\Importer menyen senere.
  574. 1713=%d gj├╕rem├Ñl
  575. 1714=Importer fra CSV
  576. 1715=Importer fra iCal
  577. 1716=Lagre i mappe
  578. 1717=Synkronisering komplett.
  579. 1718=Finner ikke din tilkobling. Sjekk kabeltilkobling.
  580. 1720=Sist endret:
  581. 1721=Bane:
  582. 1722=Importer fra vCard
  583. 1723=Vennligst velg importmetode:
  584. 1725=Outlook installasjon oppdaget. Vil du importere data fra Outlook n├Ñ? Hvis ditt svar er nei import kan utf├╕res seinere fra Menylinja Fil => Synkronisering.
  585. 1726=PPC Sync krever PPC License. Dersom du har kj├╕pt en vennligst legg inn koden i Hjelp -> Registrering. Vil du kj├╕pe en PPC lisens vennligst bes├╕k PPC Sync si hjemmeside.
  586. 1727=Outlook synkronisering
  587. 1728=MS Outlook Fil:
  588. 1729=Importer fil(er) som separat(e) notat(er) til rot
  589. 1730=Importer fil(er) som separat(e) notat(er) under valgt notat
  590. 1731=Importer fil(er) i valgte notat inn i ulike enheter
  591.  
  592. 1751=&Alle
  593. 1752=&Merkede
  594. 1753=&Endrede
  595. 1754=&Fra:
  596. 1755=&Til:
  597. 1756=Kontakter ├Ñ eksportere
  598. 1757=Notater ├Ñ eksportere
  599. 1758=Gj├╕rem├Ñl ├Ñ eksportere
  600. 1759=Kontakter ├Ñ skrive ut
  601. 1760=Notater ├Ñ skrive ut
  602. 1761=Gj├╕rem├Ñl ├Ñ skrive ut
  603. 1762=Felt...
  604. 1764=Felt
  605.  
  606. 1780=Gj├╕rem├Ñl ├Ñ eksportere
  607. 1781=Gj├╕rem├Ñl ├Ñ skrive ut
  608. 1782=Gj├╕rem├Ñl visning
  609. 1783=Dag|Uke|Måned
  610. 1784=Gj├╕rem├Ñl dato
  611. 1785=&Utskrift med gj├╕rem├Ñlenes bakgrunnsfarge
  612.  
  613. 1791=&Alle
  614. 1792=&Gjeldende
  615. 1793=dag|uke|måned|år
  616. 1794=Kategorier...
  617. 1795=Velg kategorier
  618.  
  619. 1800=Gjentagende gj├╕rem├Ñl
  620. 1801=M├╕nster for gjentagelse
  621. 1802=&Daglig
  622. 1803=&Ukentlig
  623. 1804=&Månedlig
  624. 1805=&Årlig
  625. 1806=H&ver
  626. 1807=dag(er)
  627. 1808=Gjenta hver
  628. 1809=uke(r) p├Ñ
  629. 1810=D&ag
  630. 1811=av hver
  631. 1812=månede(r)
  632. 1813=D&en
  633. 1814=f├╕rste|andre|tredje|fjerde|siste
  634. 1815=av
  635. 1816=Gjentagelse lengde
  636. 1817=Sorter dato:
  637. 1818=Slutt etter:
  638. 1819=gjentagelser
  639. 1820=Slutt den:
  640. 1821=Noen m├Ñneder har f├ªrre enn %d dager. For disse m├Ñnedene vil hendelsen falle p├Ñ m├Ñnedens siste dag.
  641.  
  642. 1900=Angi dato
  643. 1901=Planlagt ferdig
  644. 1902=Emne
  645. 1903=Ferdigstillelse
  646. 1904=Rediger...
  647. 1905=Legg til...
  648. 1906=Legg til
  649. 1907=Rediger
  650. 1908=Slett
  651. 1909=Lagre som hendelse
  652. 11906=Legg til gj├╕rem├Ñl
  653. 11907=Rediger gj├╕rem├Ñl
  654. 11908=Slett gj├╕rem├Ñl
  655. 11909=Lagre som hendelse
  656. 1910=Velg dato og tidspunkt
  657. 1911=Vil du slette valgte gj├╕rem├Ñl?
  658. 1912=Notater
  659. 1913=Avsl.
  660. 1914=Avslutta
  661. 1915=Prioritet
  662. 1916=Kategori
  663. 1917=Ansvarlig
  664. 1918=Starttidspunkt
  665. 1919=Vis som tabell
  666. 1920=Vis som tre
  667. 1921=Legg til grein
  668. 1922=Flytt inn
  669. 1923=Flytt ut
  670. 11919=Tabellvisning
  671. 11920=Vis med greiner
  672. 11921=Legg til som grein
  673. 11922=Flytt inn
  674. 11923=Flytt ut
  675. 1928=Skjul utf├╕rte
  676. 1929=Skjul
  677. 11929=Skjul utf├╕rte
  678. 1930=Er du sikker p├Ñ at du vil slette valgte gj├╕rem├Ñl og alle greiner av gj├╕rem├Ñlet?
  679. 1931=&Lagre som en hendelse for hele dagen.
  680. 1932=Vis kategorier
  681. 1933=Velg alle
  682. 1934=Ta bort alle
  683. 1935=Legg til grein...
  684. 1936=Flytt opp
  685. 1937=Flytt ned
  686. 11936=Flytt opp
  687. 11937=Flytt ned
  688.  
  689. 1950=Oppgaveinfo
  690. 1951=&Gjøremål
  691. 1952=&Emne:
  692. 1953=&Prioritet:
  693. 1954=&Kategori:
  694. 1955=Ferdigstillelse:
  695. 1956=&Notater:
  696. 1957=&Ferdigstillelsesdato
  697. 1958=&Påminnelse
  698. 1959=&Ansvarlig...
  699.  
  700. 2000=Kategorier
  701. 2001=Denne kategorien brukes av andre hendelser/gj├╕rem├Ñl. Ved ├Ñ slette denne kategorien vil ikke nye gj├╕rem├Ñl og hendelser kunne knyttes til den. Vil du fortsatt slette denne?
  702. 2002=Farge...
  703.  
  704. 2200=Idag
  705. 2201=Gjelder hele dagen
  706. 2202=Hendelse over flere dager
  707. 2203=Gjøremål
  708. 2204=F├╕dselsdager
  709.  
  710. 2220=Ny hendelse
  711. 2221=Nytt gj├╕rem├Ñl
  712. 2222=Nytt notat
  713. 2223=Ny kontakt
  714. 12220=Ny hendelse
  715. 12221=Nytt gj├╕rem├Ñl
  716. 12222=Nytt notat
  717. 12223=Ny kontakt
  718.  
  719. 2300=&Vedlegg
  720. 2301=Fil "%s" blei endra. Vil du oppdatere databasen?
  721. 2302=Legg til fil|Legg til link til fil
  722. 2303=Er du sikker p├Ñ at du vil slette fila/linken fra databasen?
  723. 2304=Vedlegg
  724. 2305=Vennligst vent, laster data...
  725.  
  726. 2400=Databasebehandling
  727. 2401=Filas plassering:
  728. 2402=Antall:
  729. 2403=Hendelser|Gjøremål|Notater|Kontakter
  730. 2404=Databasest├╕rrelse: %f Mb
  731. 2405=Komprimer
  732. 2406=Komprimer databasen ved ├Ñ rydde plass som er til overs.
  733. 2407=Sjekk etter utdaterte linker
  734. 2408=%d link(er) til ikke-eksisterende filer funnet i databasen
  735. 2409=Komprimerer...
  736. 2410=Slett synkroniseringsdata
  737. 2411=Outlook synkronisering:
  738. 2412=PPC synkronisering:
  739. 2413=Slett alle synkroniseringsindikatorer fra databasen bare hvis du vil resette heile synkroniseringsprosessen.
  740.  
  741. 2500=Notatinfo
  742. 2501=&Navn:
  743. 2502=Sett inn >
  744. 2503=Ikon:
  745. 2504=&Velg en
  746. 2505=Dato
  747. 2506=Tid
  748. 2507=Dato&&Tid
  749. 2510=Velg et ikon
  750.  
  751. 2600=Du fors├╕ker ├Ñ starte en annen kopi av EssentialPIM, som ikke er tillatt. For ├Ñ endre, g├Ñ til Verkt├╕y -> Innstillinger -> Generelt.
  752. 2601=Ikke vis dette vinduet igjen.
  753. 2602=Vil du bevare din EPIM database og databasebackup p├Ñ disken? Hvis du svarer nei vil databasen bli sletta.
  754. 2603=Ingen database ├Ñpen. Vennligst dobbelklikk hvorsomhelst i dette vinduet for ├Ñ ├Ñpne eksisterende database eller pσ Fil->Ny for ├Ñ lage en ny.
  755.  
  756. 2701=Kan ikke importere "%s" hendelse(r) fordi dette tidsrommet allerede er brukt av f├╕lgende hendelse(r):
  757. 2702=Vil du hoppe over import av ny hendelse eller endre eksisterende hendelse(r) fra opptatt til ledig for s├Ñ ├Ñ importere den nye?
  758. 2703=&Hopp over hendelse
  759. 2704=H&opp over alle
  760. 2705=&Importer gj├╕rem├Ñl
  761. 2706=I&mporter alle
  762.  
  763. 188=KeyNote...
  764. 1481=If there's a conflict (an item has been changed in both EPIM database and Outlook data file):
  765. 1732=EPIM Online Synchronization
  766. 1733=EPIM Online login data
  767. 1482=Let me select an action|Always replace the item in Outlook data file|Always replace the item in EPIM database
  768. 2604=Error registering the following global shortcut(s): %s. They're being already used by other programs. Please change the key sequence for them in Tools-> Options-> Shortcuts.
  769.